新華社北京7月28日電 國際熱核聚變實(shí)驗堆(ITER)計劃重大工程安裝啟動(dòng)儀式7月28日在法國該組織總部舉行。國家主席習近平致賀信。
習近平指出,科學(xué)無(wú)國界,創(chuàng )新無(wú)止境。國際科技合作對于應對人類(lèi)面臨的全球性挑戰具有重要意義。國際熱核聚變實(shí)驗堆計劃承載著(zhù)人類(lèi)和平利用核聚變能的美好愿望,計劃實(shí)施以來(lái),中方始終恪守國際承諾,中國企業(yè)和科研人員勇挑重擔,與國際同行齊心協(xié)力,為計劃的順利推進(jìn)貢獻了中國智慧和中國力量。十多年來(lái)的積極探索和實(shí)踐充分證明,開(kāi)放交流是探索科學(xué)前沿的關(guān)鍵路徑。
習近平強調,當前,全球正面臨新冠肺炎疫情帶來(lái)的嚴峻挑戰,人類(lèi)比以往任何時(shí)候都更需要攜手前行、共克時(shí)艱。中方愿繼續同各方加強科研交流合作,合力突破重大關(guān)鍵科學(xué)和技術(shù),推進(jìn)全球科技創(chuàng )新,為增進(jìn)各國人民福祉、實(shí)現全球可持續發(fā)展不斷作出新貢獻。
國際熱核聚變實(shí)驗堆計劃是當今世界規模最大、影響最深遠的國際大科學(xué)工程,我國于2006年正式簽約加入該計劃。